只搜索版本: [bullseye] [bullseye-updates] [bullseye-backports] [bookworm] [bookworm-updates] [bookworm-backports] [trixie] [trixie-updates] [trixie-backports] [forky] [sid] [experimental]
只搜索架构: [alpha] [amd64] [arm] [arm64] [armel] [armhf] [avr32] [hppa] [hurd-i386] [i386] [ia64] [kfreebsd-amd64] [kfreebsd-i386] [loong64] [m68k] [mips] [mips64el] [mipsel] [powerpc] [powerpcspe] [ppc64] [ppc64el] [riscv64] [s390] [s390x] [sh4] [sparc] [sparc64] [x32]
在所有架构中搜索
由于参数界定了搜索范围,导致 0 个相关结果没有列出。
您在所有发行版中 x32 架构下所有版面里,指定关键字 rs 在软件包名称中搜索的结果。 找到 79 个匹配的软件包。
由于您的搜索范围太大我们只列出了能完整匹配搜索关键字的结果。至少有 0 个相关结果没有被列出。请考虑更换一个更准确的关键字或者添加更多的关键字。
完整匹配
软件包 rs
- sid (unstable) (utils):
reshape a data array
20200313-1 [debports]: x32
部分匹配
软件包 rs-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rs
20200313-1 [debports]: x32
软件包 rsakeyfind
- sid (unstable) (utils):
locates BER-encoded RSA private keys in memory images
1:1.0-8 [debports]: x32
软件包 rsakeyfind-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsakeyfind
1:1.0-8 [debports]: x32
软件包 rsass
- sid (unstable) (web):
sass implementation in pure rust - CLI tool
0.28.10-6 [debports]: x32
软件包 rsass-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsass
0.28.10-6 [debports]: x32
软件包 rsbackup
- sid (unstable) (admin):
rsync-based backup utility
10.0-3 [debports]: x32
软件包 rsbackup-graph
- sid (unstable) (admin):
Graphics for rsync-based backup utility
10.0-3 [debports]: x32
软件包 rsem
- sid (unstable) (science):
RNA-Seq by Expectation-Maximization
1.3.3+dfsg-3+b1 [debports]: x32
软件包 rsem-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsem
1.3.3+dfsg-3+b1 [debports]: x32
软件包 rsendmail
- bookworm (oldstable) (python):
email delivery over SSH and restricted sendmail
1.1.4: all - trixie (stable) (python):
email delivery over SSH and restricted sendmail
1.1.4: all - forky (testing) (python):
email delivery over SSH and restricted sendmail
1.1.4: all - sid (unstable) (python):
email delivery over SSH and restricted sendmail
1.1.4: all
软件包 rsgain
- sid (unstable) (sound):
ReplayGain 2.0 loudness normalizer
3.6-1 [debports]: x32
软件包 rsgain-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsgain
3.6-1 [debports]: x32
软件包 rsh-client
- bullseye (oldoldstable):
虚包
由这些包填实: openssh-client
软件包 rsh-server
- bullseye (oldoldstable):
虚包
由这些包填实: rsh-redone-server - bookworm (oldstable):
虚包
由这些包填实: rsh-redone-server - sid (unstable):
虚包
由这些包填实: rsh-redone-server
软件包 rshim
- sid (unstable) (admin):
Userspace (fuse) host driver for Mellanox BlueField devices
2.2.2+debian-1+b1 [debports]: x32
软件包 rshim-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rshim
2.2.2+debian-1+b1 [debports]: x32
软件包 rsibreak
- sid (unstable) (utils):
utility to help prevent repetitive strain injury
4:0.12.15-1+b1 [debports]: x32
软件包 rsibreak-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsibreak
4:0.12.15-1+b1 [debports]: x32
软件包 rsnapshot
- bookworm (oldstable) (utils):
local and remote filesystem snapshot utility
1.4.5-1: all - trixie (stable) (utils):
local and remote filesystem snapshot utility
1.5.1-1: all - forky (testing) (utils):
local and remote filesystem snapshot utility
1.5.1-1: all - sid (unstable) (utils):
local and remote filesystem snapshot utility
1.5.1-1: all
软件包 rsplib-all
- sid (unstable) (net):
RSerPool implementation RSPLIB
3.4.4-1.1 [debports]: x32
软件包 rsplib-common
- forky (testing) (net):
RSerPool Fractal Generator Service example input files
3.5.1-1.2: all - sid (unstable) (net):
RSerPool Fractal Generator Service example input files
3.5.1-1.2: all
软件包 rsplib-doc
- bookworm (oldstable) (doc):
documentation of the RSerPool implementation RSPLIB
3.4.4-1: all - trixie (stable) (doc):
documentation of the RSerPool implementation RSPLIB
3.4.4-1.1: all - forky (testing) (doc):
documentation of the RSerPool implementation RSPLIB
3.5.1-1.2: all - sid (unstable) (doc):
documentation of the RSerPool implementation RSPLIB
3.5.1-1.2: all
软件包 rsplib-fgp-cfgfiles
- bookworm (oldstable) (net):
RSerPool Fractal Generator Service example input files
3.4.4-1: all - trixie (stable) (net):
RSerPool Fractal Generator Service example input files
3.4.4-1.1: all - forky (testing):
虚包
由这些包填实: rsplib-common - sid (unstable):
虚包
由这些包填实: rsplib-common
软件包 rsplib-registrar
- sid (unstable) (net):
RSerPool Registrar service
3.4.4-1.1 [debports]: x32
软件包 rsplib-registrar-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsplib-registrar
3.4.4-1.1 [debports]: x32
软件包 rsplib-services
- sid (unstable) (net):
RSerPool example services
3.4.4-1.1 [debports]: x32
软件包 rsplib-services-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsplib-services
3.4.4-1.1 [debports]: x32
软件包 rsplib-tools
- sid (unstable) (net):
RSerPool test tools
3.4.4-1.1 [debports]: x32
软件包 rsplib-tools-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsplib-tools
3.4.4-1.1 [debports]: x32
软件包 rss-bridge
- bullseye (oldoldstable) (web):
web service generating ATOM feeds for websites that don't have them
2020-11-10+dfsg1-1: all - bookworm (oldstable) (web):
web service generating ATOM feeds for websites that don't have them
2022-01-20+dfsg1-1: all - trixie (stable) (web):
web service generating ATOM feeds for websites that don't have them
2022-01-20+dfsg1-1: all - forky (testing) (web):
web service generating ATOM feeds for websites that don't have them
2022-01-20+dfsg1-1: all - sid (unstable) (web):
web service generating ATOM feeds for websites that don't have them
2022-01-20+dfsg1-1: all
软件包 rss-glx
- sid (unstable) (x11):
Really Slick Screensavers GLX Port
0.9.1-7 [debports]: x32
软件包 rss-glx-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rss-glx
0.9.1-7 [debports]: x32
软件包 rss2email
- bullseye (oldoldstable) (mail):
receive RSS feeds by email
1:3.12.2-2: all - bookworm (oldstable) (mail):
receive RSS feeds by email
1:3.13.1-3: all - trixie (stable) (mail):
receive RSS feeds by email
1:3.14-1: all - forky (testing) (mail):
receive RSS feeds by email
1:3.14-2: all - sid (unstable) (mail):
receive RSS feeds by email
1:3.14-2: all
软件包 rsshfs
- trixie (stable) (utils):
Reverse SSHFS
0.0~git20140617205143.9758f70-4: all - forky (testing) (utils):
Reverse SSHFS
0.0~git20140617205143.9758f70-4: all - sid (unstable) (utils):
Reverse SSHFS
0.0~git20140617205143.9758f70-4: all
软件包 rsstail
- sid (unstable) (text):
console RSS reader that monitors a feed and outputs new entries
1.8-1 [debports]: x32
软件包 rst2pdf
- bullseye (oldoldstable) (utils):
ReportLab-based reStructuredText to PDF renderer
0.98-1: all - bookworm (oldstable) (utils):
ReportLab-based reStructuredText to PDF renderer
0.99-1: all - trixie (stable) (utils):
ReportLab-based reStructuredText to PDF renderer
0.102-4: all - forky (testing) (utils):
ReportLab-based reStructuredText to PDF renderer
0.102-5: all - sid (unstable) (utils):
ReportLab-based reStructuredText to PDF renderer
0.102-5: all
软件包 rstat-client
- sid (unstable) (net):
client for rstatd
4.0.1-12 [debports]: x32
软件包 rstat-client-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rstat-client
4.0.1-12 [debports]: x32
软件包 rstatd
- sid (unstable) (net):
displays uptime information for remote machines
4.0.1-12 [debports]: x32
软件包 rstatd-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rstatd
4.0.1-12 [debports]: x32
软件包 rstcheck
- bookworm (oldstable) (text):
Validator for reStructuredText documents with code blocks (CLI tool)
6.1.1+~1.0.3-2: all - trixie (stable) (text):
Validator for reStructuredText documents with code blocks (CLI tool)
6.2.4+~1.2.1-1: all - forky (testing) (text):
Validator for reStructuredText documents with code blocks (CLI tool)
6.2.4+~1.2.1-1: all - sid (unstable) (text):
Validator for reStructuredText documents with code blocks (CLI tool)
6.2.4+~1.2.1-1: all
软件包 rsync
- sid (unstable) (net):
快速、多用途、远程(及本地)文件复制工具
3.4.1+ds1-5 [debports]: x32
软件包 rsync-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsync
3.4.1+ds1-5 [debports]: x32
软件包 rsyncrypto
- sid (unstable) (utils):
rsync friendly encryption
1.14-1.2+b2 [debports]: x32
软件包 rsyncrypto-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsyncrypto
1.14-1.2+b2 [debports]: x32
软件包 rsyslog
- sid (unstable) (admin):
可靠的系统和内核日志守护进程
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-clickhouse
- sid (unstable) (admin):
ClickHouse output plugin for rsyslog
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-clickhouse-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsyslog-clickhouse
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-czmq
- sid (unstable) (admin):
ZeroMQ protocol support for rsyslog via CZMQ
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-czmq-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsyslog-czmq
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsyslog
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-doc
- bullseye (oldoldstable) (doc):
rsyslog 的文档
8.2102.0-1: all - bookworm (oldstable) (doc):
rsyslog 的文档
8.2302.0+dfsg-1: all - trixie (stable) (doc):
rsyslog 的文档
8.2504.0+dfsg-1: all - forky (testing) (doc):
rsyslog 的文档
8.2506.0+dfsg-3: all - sid (unstable) (doc):
rsyslog 的文档
8.2506.0+dfsg-3: all
软件包 rsyslog-docker
- sid (unstable) (admin):
Docker input plugin for rsyslog
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-docker-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsyslog-docker
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-elasticsearch
- sid (unstable) (admin):
Elasticsearch output plugin for rsyslog
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-elasticsearch-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsyslog-elasticsearch
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-gnutls
- sid (unstable) (admin):
TLS protocol support for rsyslog (GnuTLS)
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-gnutls-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsyslog-gnutls
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-gssapi
- sid (unstable) (admin):
GSSAPI authentication and encryption support for rsyslog
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-gssapi-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsyslog-gssapi
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-hiredis
- sid (unstable) (admin):
Redis support for rsyslog
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-hiredis-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsyslog-hiredis
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-kafka
- sid (unstable) (admin):
Apache Kafka support for rsyslog
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-kafka-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsyslog-kafka
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-kubernetes
- sid (unstable) (admin):
Kubernetes metadata support for rsyslog
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-kubernetes-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsyslog-kubernetes
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-mongodb
- sid (unstable) (admin):
MongoDB output plugin for rsyslog
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-mongodb-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsyslog-mongodb
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-mysql
- sid (unstable) (admin):
rsyslog 的 MySQL 输出插件
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-mysql-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsyslog-mysql
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-openssl
- sid (unstable) (admin):
TLS/DTLS protocol support for rsyslog (OpenSSL)
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-openssl-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsyslog-openssl
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-pgsql
- sid (unstable) (admin):
rsyslog 的 PostgreSQL 输出插件
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-pgsql-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsyslog-pgsql
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-relp
- sid (unstable) (admin):
RELP protocol support for rsyslog
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-relp-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsyslog-relp
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-snmp
- sid (unstable) (admin):
SNMP protocol support for rsyslog
8.2504.0-1 [debports]: x32
软件包 rsyslog-snmp-dbgsym
- sid (unstable) (debug):
debug symbols for rsyslog-snmp
8.2504.0-1 [debports]: x32