wszystkie opcje
bullseye  ] [  bookworm  ] [  trixie  ] [  forky  ] [  sid  ]
[ Pakiet źródłowy: kakasi  ]

Pakiet: kakasi (2.3.6-4.2 i inne)

Odnośniki dla kakasi

Screenshot

Zasoby systemu Debian:

Pobieranie pakietu źródłowego kakasi:

Opiekunowie:

Zasoby zewnętrzne:

Podobne pakiety:

Prosty inwerter Kanji Kana

KAKASI jest filtrem do przetwarzania języka, służącym do konwersji znaków kanji na hiraganę, katakanę lub Romaji(1). Może być on pomocny przy czytaniu japońskich dokumentów.

Nazwa "KAKASI" to skrót od "kanji kana simple inverter" i odwrotność SKK "simple kana kanji converter", opracowanego przez Masahiko Sato z Uniwersytetu Tohoku. Większość zawartości słownika kakasi pochodzi ze słowników SKK. Jeśli interesuje Cię sama nazwa "KAKASI", zajrzyj do słownika japońsko-angielskiego. :-)

(1) "Romaji" to alfabetyczny opis japońskiej wymowy.

Znaczniki: Obszar kulturowy: Japoński, Rola: Program, Przeznaczenie: Konwersja danych

Inne pakiety związane z kakasi

  • wymaga
  • poleca
  • sugeruje
  • enhances

Pobieranie kakasi

Pobierz dla wszystkich dostępnych architektur
Architektura Wersja Rozmiar pakietu Rozmiar po instalacji Pliki
amd64 2.3.6-4.2+b1 69,4 KiB233,0 KiB [lista plików]
arm64 2.3.6-4.2+b1 68,6 KiB444,0 KiB [lista plików]
armhf 2.3.6-4.2+b1 67,1 KiB180,0 KiB [lista plików]
i386 2.3.6-4.2+b1 69,9 KiB228,0 KiB [lista plików]
ppc64el 2.3.6-4.2+b1 71,7 KiB508,0 KiB [lista plików]
riscv64 2.3.6-4.2+b1 70,7 KiB208,0 KiB [lista plików]
s390x 2.3.6-4.2+b1 71,1 KiB220,0 KiB [lista plików]